{Home} >> {Phrases & Translations}


Lament for Akallabêth

The final version of the fall of Númenor


 

Lament for Akallabêth

kadô Zigûrun zabathân unakkha

and so Sauron he came humbled

Êruhînim dubdam ugru-dalad

The Children of Eru fell under shadow

Ar-Pharazônun azaggara Avalôiyada

Ar-Pharazôn was warring against the Valar

azrîya du-phursâ akhâsada

that the seas should gush into the chasm

Anadûnê zîrân hikalba

Númenor the beloved she fell (down)

bawîba dulgî

winds (were) black

balîk hazad an-Nimruzîr azûlada

Seven ships of Elendil (went) eastward

agannâlô burôda nênud

The death-shadow (is) heavy on us

zâira nênud

longing (is) on us

adûn izindi batân tâidô ayadda

(the) road west once went straight, (lit.) west straight road once it went

îdô katha batîna lôkhî

now all ways (are) bent

êphalak îdô Yôzâyan

far away now (is) the Land of Gift

êphal êphalak îdô hi-Akallabêth

far far away now (is) She-that-has-fallen